- Kahea:
Ae, a Honolulu au
-
- A Honolulu au lā
- E makaʻikaʻi lā
-
- A Waikīkī au lā
- Hoe i ka waʻa lā
-
- A Heʻeia au lā
- Holo ma ka moku lā
-
- A Mōkapu au lā
- ʻĀina o nā aliʻi lā
-
- A Puʻuloa au lā
- ʻO ke awa lau lā
-
- A Makapuʻu au lā
- Hoʻohula no na naiʻa lā
-
- A Haleʻiwa au lā
- I ka loʻi kalo lā
-
- A Maunalua au lā
- Aloha i nā kupuna lā
-
- A Nuʻuanu au lā
- 'Ike i na kiʻi lā
-
- Haʻina mai ka puana lā
- No Honolulu lā ʻea
-
- Kahea: He mele no Hoʻomakaʻikaʻi
|
- Call:
-
- Yes, I am at Honolulu
-
- I am at Honolulu
- To see the sights
-
- At Waikīkī
- Paddle the canoe
-
- At Heʻeia
- Ride the boat
-
- At Mōkapu
- Sacred land of chiefs
-
- At Puʻuloa
- The many channels
-
- At Makapuʻu
- Porpoises dance the hula
-
- At Haleʻiwa
- The taro patch
-
- At Maunalua
- Greet the elders
-
- At Nuʻuanu
- See the petroglyphs
-
- This the refrain
- About Honolulu
-
- A chant for Explorations
|
Source: This chant was composed for the
Kamehameha Explorations program to commemorate the field
trips experienced by the students. Verse 5, Puʻuloa is the
ancient name for Pearl Harbor. The channels refer to the
locks. Verse 8, the elders are the residents of Lunalilo
Home for aged Hawaiians.
|