- Pō nei iaʻu e hoʻola i mālie ana
- I ka nani o ka mahina
- Lana ka manaʻo i kau kauoha
- I puʻuhonʻua wahi e maha ai
- No nā muʻo kama aloha au
- Nou ka welina e Liliʻuokalani
Kaulana ʻiʻo nō ʻo Muʻolaulani
- Mālama ola no nā lei
- ʻImi ana i kau ʻiʻini ai
- Ke aloha ka naʻauao ka noʻeau
- Kēia nō nā pono no mākou
- Mahalo iā ʻoe e Liliʻuokalani
Hanohano ʻoe e Kapālama
- Ka ʻōpua haʻaheo o ka lewalani
- I laila nō i ʻike maka ʻia
- Kou lokomaikaʻi no nā kama
- Ua piha lākou me ka hauʻoli
- Aloha nou e Lili`uokalani
Haʻina ʻia ka puana i lohe ia
- Puʻuhonua nani a maikaʻi
- Kaʻapuni nei a puni Hawaiʻi
- No nā pono ʻana kama lehulehu
- Puʻuhonua no ka launa aloha
- E mau kou inoa e Liliʻuokalani
|
-
-
-
- Val
Kepilino
|
- Last night, as I sat quietly in
the calm
- Observing the beauty of the
moon
- A thought came to me of your
will
- To have a refuge, a place of
peace
- For your beloved young
people
- For you, our fond affection, o
Liliʻuokalani
Famed indeed, is
Muʻolaulani
- A preserver of life for
youth
- Now come seeking what you had
desired
- Love, education and wisdom,
too
- These are the benefits bestowed
on us
- Thank you, o
Liliʻuokalani
Honored indeed are you, O
Kapālama
- Like a cloud proudly rising in
the sky
- There, all can see for
themselves
- Your generosity to your
children
- They are filled with
happiness
- And love for you, o
Liliʻuokalani
This ends my praise; may all
hear
- A place of refuge, beautiful
and good
- In every nook here in
Hawaiʻi
- For the benefit of many
children
- A place of refuge, a contact
with love
- May your name live on, O
Liliʻuokalani
|